lunes, 15 de octubre de 2012

Pensando en voz alta. Alicia Serrano Samblás

  1. PENSANDO EN VOZ ALTA.
    Ahora que está tan de moda esgrimir argumentos en contra de casi todo, que las protestas y los malestares son las únicas cosas que manifestamos y a las que dedicamos la mayor parte de nuestro tiempo, que hablar de felicidad es poco menos que un insulto, que la torre de Babel (antes llamada España) se cimbrea sobre sus cimientos... Ahora que he encontrado un hueco, me permito la licencia de transcribir una carta que llegó a mis manos hace ya una pila de años. En el remite del sobre se puede leer: Marisa Real Nieto. No tiene desperdicio... En Puente de Génave también tenemos nuestra lengua vernácula. Transcribo:
    " A lo visto se conoce quique tengo rioma, ¡pos no queee...!¡Dices!: ¡Qu'es piol qu'un dolol miserere u de l'apendi! ¡S'a lo que dios cuaje! Un zosquinial por tol cuerpo qu'estoy arrestrojá, como si me fuera a dal paralís. ¡Vamos, hecha un diciomo! Yo pa mí quique lo mejol qu'ago es agarral la demajuana la mistela y no esuncil hasta notal vasca u estrépito. Pa haceme un calcúl, me chisquiaré dos u tres celemines...Tó pué sel que me casque un zaratán u un lobao y me dé por dal sallonazos y apalpal a los zagaluchos y deciles:"¿Óndi irís, zalamingos?" Y ellos, que paecen enemigos encegascaos en la juguesca, pos de seguro que me dicen escuerzo pisao, los mú gansos.
    Lo piol es que si el samugo de mi hombre me gipia, se va a ponel qu'ojos qu'echa, qu'uñas qu'abre...¡Te paece qu'el mú sieso... que siempre ha sío un callacuezo...Me da pesambre ná más velo: cerrinegro, como el humero la chimenea y gordo como un cernacho! ¡Mal zumbión d'agua se lo lleve!
    Y aluego, cuando sea noche como un ramal, pué que me dé por barruntal, y pin pan, y pin pan, y pin pan... y de la milopea me dé acedía. ¡Que van aviaos los biguleros si me pican!
    A mi hombre cuando me vea las trazas se le van a quital las ganas de golismial y zuritial tó lo qu'ago...¡Pué que se quede arregostao! Pero...¿Y si me repisca y me arrempuja y doy una cáida? ...Yo pa mí quique mejol me tomo una nagilasa u me pongo una endición pol la boca, porque bebel me trae munchos poblemas, ¡odo!."

1 comentario:

  1. Ciertamente genial... aunque se te hayan escapado algunas como "no ni na" para decir claro que sí o "arrejuntar" para decir unir... entre muchas otras. Pero la realidad es que, aunque alguno pueda darle una connotación peyorativa a todas estas palabras que Alicia utiliza, todas ellas forman parte de nuestro bagaje cultural contribuyendo a dar identidad a nuestro pueblo. No quiero decir que fomentemos su uso, pero si no dejar que caigan en la desdicha del olvido. Por eso os propongo que todos aquellos que sepan palabras de este tipo, bien sean propias o distorsionadas del castellano, que las escriban y se la envien a Andrés indicando su significado y así poder formar un vocabulario que Alicia calificaría de "otóstono". La verdad es que a muy gran altura..., el listón está muy alto.

    ResponderEliminar